Wolfgang Amadeus Mozart FIGAROV PIR

FIGAROV PIR

Izvedbe

Od 24. lipnja 2021.

Kupi ulaznice
Čet 19:30
24.06.
Kupi ulaznice
Sub 18:00
26.06.
Kupi ulaznice
Uto 19:30
29.06.
Kupi ulaznice

VIDI ANSAMBL POJEDINE IZVEDBE:

Svi
24.06
24.06
26.06
26.06
29.06
29.06

Kreativni tim

Dirigent

Natalie Murray Beale / Josip Šego

Redatelj

Mauricio García Lozano

Scenograf

Jorge Ballina

Kostimografkinja

Eloise Kazan

Scenski pokret

Ronald Savković

Oblikovatelj svjetla

Miljenko Bengez

Studij zbora

Nina Cossetto

Lektorica za talijanski jezik

Maura Filippi

Asistent dirigenta

Davor Kelić

Asistentica redatelja

Martina Zdilar Sertić

Asistentica kostimografkinje

Mia Rejc Prajninger

Ansambl predstave

GROF ALMAVIVA

Davor RadićDavor Radić / Ljubomir Puškarić

GROFICA ROSINA ALMAVIVA

Tamara Franetović-Felbinger / Adela Golac-Rilović

FIGARO, grofov sluga

Siniša Štork / Matija Meić

SUSANNA, grofičina sobarica

Marija Kuhar Šoša / Tanja Ruždjak

CHERUBINO, grofov paž

Jelena Kordić / Martina Menegoni / Iva Krušić

MARCELLINA, dvorkinja

Dubravka Šeparović Mušović / Diana Hilje / Helena Lucić Šego

DR BARTOLO, liječnik iz Seville

Ivica Trubić / Ivica Čikeš

DON BASILIO, učitelj glazbe

Nikša Radovanović / Božimir Lovrić

DON CURZIO, sudac

Tvrtko Stipić / Dario Curić

ANTONIO, vrtlar, Susannin stric

Antonio Brajković / Alen Ruško

BARBARINA, njegova kći

Anabela Barić / Martina Klarić

ORKESTAR I ZBOR OPERE HRVATSKOGA NARODNOG KAZALIŠTA U ZAGREBU

Koncertni majstori

Marco Graziani, Vlatka Peljhan, Mojca Ramušćak

Korepetitori

Vjekoslav Babić, Darjana Blaće Šojat, Helena Borović, Silvana Čuljak, Darijan Ivezić

Inspicijenti

Aleksandra Ćorluka, Zrinka Petrušanec

Šaptač

Gordana Nikić

Izdavač notnog materijala

Alkor-Edition Kassel GmbH / Bärenreiter Praha s.r.o.

24.06

Kreativni tim

Dirigent

Aleksandar Kalajdžić

Redatelj

Mauricio García Lozano

Scenograf

Jorge Ballina

Kostimografkinja

Eloise Kazan

Scenski pokret

Ronald Savković

Oblikovatelj svjetla

Miljenko Bengez

Studij zbora

Nina Cossetto

Lektorica za talijanski jezik

Maura Filippi

Asistentica redatelja

Martina Zdilar Sertić

Asistentica kostimografkinje

Mia Rejc Prajninger

Ansambl predstave

GROF ALMAVIVA

Ljubomir Puškarić

GROFICA ROSINA ALMAVIVA

Valentina Fijačko Kobić

FIGARO, grofov sluga

Leon Košavić

SUSANNA, grofičina sobarica

Ivana Lazar

CHERUBINO, grofov paž

Iva Krušić

MARCELLINA, dvorkinja

Emilija Rukavina

DR BARTOLO, liječnik iz Seville

Luciano Batinić

DON BASILIO, učitelj glazbe

Nikša Radovanović

DON CURZIO, sudac

Tvrtko Stipić

ANTONIO, vrtlar, Susannin stric

Neven Paleček

BARBARINA, njegova kći

Josipa Gvozdanić

ORKESTAR I ZBOR OPERE HRVATSKOGA NARODNOG KAZALIŠTA U ZAGREBU

Koncertni majstori

Vlatka Peljhan, Mojca Ramušćak

Korepetitori

Vjekoslav Babić, Helena Borović, Silvana Čuljak

Inspicijenti

Aleksandra Ćorluka, Zrinka Petrušanec

Šaptač

Marija Dražančić

Izdavač notnog materijala

Alkor-Edition Kassel GmbH / Bärenreiter Praha s.r.o.

26.06

Kreativni tim

Dirigent

Aleksandar Kalajdžić

Redatelj

Mauricio García Lozano

Scenograf

Jorge Ballina

Kostimografkinja

Eloise Kazan

Scenski pokret

Ronald Savković

Oblikovatelj svjetla

Miljenko Bengez

Studij zbora

Nina Cossetto

Lektorica za talijanski jezik

Maura Filippi

Asistentica redatelja

Martina Zdilar Sertić

Asistentica kostimografkinje

Mia Rejc Prajninger

Ansambl predstave

GROF ALMAVIVA

Ljubomir Puškarić

GROFICA ROSINA ALMAVIVA

Valentina Fijačko Kobić

FIGARO, grofov sluga

Leon Košavić

SUSANNA, grofičina sobarica

Ivana Lazar

CHERUBINO, grofov paž

Iva Krušić

MARCELLINA, dvorkinja

Emilija Rukavina

DR BARTOLO, liječnik iz Seville

Luciano Batinić

DON BASILIO, učitelj glazbe

Nikša Radovanović

DON CURZIO, sudac

Tvrtko Stipić

ANTONIO, vrtlar, Susannin stric

Neven Paleček

BARBARINA, njegova kći

Josipa Gvozdanić

ORKESTAR I ZBOR OPERE HRVATSKOGA NARODNOG KAZALIŠTA U ZAGREBU

Koncertni majstori

Vlatka Peljhan, Mojca Ramušćak

Korepetitori

Vjekoslav Babić, Helena Borović, Silvana Čuljak

Inspicijenti

Aleksandra Ćorluka, Zrinka Petrušanec

Šaptač

Marija Dražančić

Izdavač notnog materijala

Alkor-Edition Kassel GmbH / Bärenreiter Praha s.r.o.

29.06

Kreativni tim

Dirigent

Aleksandar Kalajdžić

Redatelj

Mauricio García Lozano

Scenograf

Jorge Ballina

Kostimografkinja

Eloise Kazan

Scenski pokret

Ronald Savković

Oblikovatelj svjetla

Miljenko Bengez

Studij zbora

Nina Cossetto

Lektorica za talijanski jezik

Maura Filippi

Asistentica redatelja

Martina Zdilar Sertić

Asistentica kostimografkinje

Mia Rejc Prajninger

Ansambl predstave

GROF ALMAVIVA

Davor Radić

GROFICA ROSINA ALMAVIVA

Adela Golac-Rilović

FIGARO, grofov sluga

Leon Košavić

SUSANNA, grofičina sobarica

Marija Kuhar Šoša

CHERUBINO, grofov paž

Martina Menegoni

MARCELLINA, dvorkinja

Margareta Matišić

DR BARTOLO, liječnik iz Seville

Siniša Štork

DON BASILIO, učitelj glazbe

Nikša Radovanović

DON CURZIO, sudac

Tvrtko Stipić

ANTONIO, vrtlar, Susannin stric

Neven Paleček

BARBARINA, njegova kći

Marta Schwaiger

ORKESTAR I ZBOR OPERE HRVATSKOGA NARODNOG KAZALIŠTA U ZAGREBU

Koncertni majstori

Vlatka Peljhan, Mojca Ramušćak

Korepetitori

Vjekoslav Babić, Helena Borović, Silvana Čuljak

Inspicijenti

Aleksandra Ćorluka, Zrinka Petrušanec

Šaptač

Marija Dražančić

Izdavač notnog materijala

Alkor-Edition Kassel GmbH / Bärenreiter Praha s.r.o.

Opera buffa u 4 čina

Komična opera u četiri čina, glazbenoga genija Mozarta, još je jedna iz niza njegovih remek-djela. Radnja opere obuhvaća ludi dan grofa Almavive, koji očaran grofičinom sobaricom Suzannom, nastoji joj nametnuti stari feudalni običaj prema kojemu vlastelin ima pravo provesti noć s mladom uoči njezina vjenčanja. Radnja je komplicirana i prepuna zapleta, prerušavanja, zamjene identiteta i spola, a svi likovi proživljavaju dan ispunjen neodoljivom strašću. Poslije općega kaosa i bezbrojnih komičnih situacija pokazuje se kako su sluge ipak uspjele nadmudriti svoje gospodare, a glavni spletkar, lukav i okretan grofov sluga Figaro, koji se treba vjenčati sa sobaricom Suzannom, uspije u svemu što je namjerio.
Libretist Lorenzo da Ponte napisao je libreto prema slavnoj Beaumarchaiseovoj istoimenoj komediji, koja je na nevjerojatan način najavila predstoje- ću Francusku revoluciju. Iako je Mozartov Figarov pir poslije praizvedbe u Beču 1786. izveden samo devet puta, to je djelo ubrzo postiglo svjetski uspjeh te postalo jednom od najpopularnijih Mozartovih opera.

Sadržaj opere
I. ČIN
Soba dvorca grofa Almavive. Dok Susanna upozorava svojega zaručnika Figara da je grof Almaviva progoni ljubavnim očitovanjima, bijesni sluga Figaro razmišlja kako bi izvazvao svojega gospodara. Ostavši sama, Susanna primi paža Cherubina, koji je zaljubljen u sve žene, a posebno u svoju kumu, groficu Rosinu. Vidjevši kod Susanne Grofičinu vrpcu za šešir, Cherubino je otme, a kao odštetu daje svoju novu ljubavnu pjesmu. Iznenadni dolazak grofa Almavive koji sa Susannom želi dogovoriti ljubavni sastanak, prisili Cherubina da se skrije iza naslonjača. Iza tog naslonjača skrije se i Grof kada k Susanni dođe učitelj glazbe Don Basilio, koji ogovara sve stanovnike imanja oko dvorca. Grof, isprovociran njegovim riječima, izlazi iz svojega skrovišta, prepričavajući kako je toga jutra iznenadio Cherubina u sobi vrtlarove kćeri. Grofov nastup bijesa prekidaju seljani s imanja, predvođeni Figarom, koji je organizirao slavlje u čast Grofove navodne izjave kako će Susanna biti prva djevojka koja prije udaje neće morati zadovoljiti staro feudalno pravo i poštovati ljubavne želje svojega gospodara, lažno navodeći kako se Grof sam odrekao prava prve bračne noći. Zbog te Figarove podvale Grof naizgled oprašta i Cherubinu, kojega imenuje časnikom i šalje ga smjesta u svoju regimentu u Sevilli.

II. ČIN
Figarovim intrigama započinje jedan ludi dan. On je svojemu gospodaru podmetnuo pismo u kojemu optužuje Groficu kako će te noći imati ljubavni sastanak. Susannu je nagovorio neka grofa namami u vrt, gdje ga umjesto nje treba čekati u djevojku preodjeveni Cherubino. Dok Cherubina preodjevaju u ženske haljine, začuje se kucanje Grofa na vratima grofičinih odaja. Cheruhino se skriva u Grofičinu spavaću sobu, a Susanna iza paravana, dok je Figaro već prije izašao. Grof sumnjičavo ulazi i predaje Grofici Figarovo lažno pismo. Iz spavaće sobe začuje se buka, no vrata su zaključana, a Grofica odbija mužu predati ključ. Grof, bijesan, odlazi po kliješta kako bi razbio vrata, vodeći sa sobom svoju ženu i zaključavši glavna vrata odaja. Za njihove odsutnosti Susanna se skriva u spavaćoj sobi, a paž bježi kroz prozor.
U međuvremenu Grofica priznaje kako je u sobi skriven paž, no na iznenađenje njih oboje izlazi Susanna. Grofica to iskoristi kako bi sve prikazala kao spletku kojom su se željeli izrugati Grofovoj neopravdanoj ljubomori, a i priznaje da je autor anonimnoga pisma Figaro. Grof odmah želi s Figarom sve razjasniti, no on, ne znajući za Grofičino priznanje, uporno tvrdi kako nema pojma ni o kakvomu pismu. Upravo kada je uspio Grofa nagovoriti da bude prisutan vjenčanju, dolazi vrtlar Antonio, žaleći se kako mu je neki muškarac, skačući kroz prozor, polomio cvijeće. Figaro spremno izjavi laž; on je bio taj koji je skočio, u strahu od Grofova bijesa zbog anonimnoga pisma. Vrtlar vraća Figaru spis koji je tada navodno izgubio, a Grof prepoznaje Cherubinov dokument imenovanja za časnika. Figaro ponovno mora pobijati grofove sumnje, no dolaze stara dvorkinja Marcellina, Don Basilio i liječnik Bartolo, koji žele kazniti Figara zbog neki njegovih prijašnjih spletki. U takvoj
zamršenoj situaciji Grof se više ne može snaći, ne znajući što je istina a što laž.

III. ČIN
Sprema se suđenje Figaru zbog navodnoga obećanja danoga Marcellini koja mu je posudila 2 tisuće dukata. Kako bi Figara spasila neprilike, Susanna potiho obećava Grofu da će te iste noći u vrtu ispuniti sve njegove želje. Grof, pretpostavijajući opet nekakvu podvalu, dopušta da Figara proglase krivim. Grofica namjerava iskoristiti Susannino obećanje dano Grofu tako što će se prerušena, umjesto nje pojaviti u noćnome vrtu. Za vrijeme suđenja slučajno se otkriva kako je Figaro nezakoniti sin stare dvorkinje Marcelline i doktora Bartola, ukraden još u povojima. U trenutku kada se pred Grofom, tražeći dopuštenje za vjenčanje, nađu dva para — Susanna i Figaro, Marcellina i Bartolo, Susanna spretno iskoristi situaciju dajući grofu svoju ljubavnu pozivnicu.

IV. ČIN
Figaro sve doznaje od Barbarine, ali kako ne zna da je riječ o obmani, priprema svjedoke za noćnu zasjedu. Napokon se malo po malo počinje odmatati klupko toga ludog dana. U vrt dolazi Grofica preodjevena u Susannu, zatim Cherubino koji misleći da je to Susanna želi poljubac za rastanak, no, poljubac dobiva Grof koji se slučajno nađe među njima. Grof uzvraća pljuskom, slučajno udarivši Figara, skrivenoga u mraku. I dalje udvarajući navodnoj Susanni, Grof joj daruje prsten, no Figaro ga prekida. Lažna Susanna odlazi perivojem, a Grof nestaje na drugoj strani. Sada dolazi prava Susanna, preodjevena u groficu, kojoj se Figaro potuži na ponašanje njezina muža, zatim ipak shvati i otkrije prevaru, ali se i dalje pravi kako ništa ne zna. Hineći da udvara Grofici, ogorči Susannu, koja ne zna kako je on sve otkrio, ali iskoristi priliku da ga dobrano izudara. Priznavši Susanni da se samo šalio, smiruje je. Pred Grofom, koji se upravo vratio, i dalje igraju zadanu komediju. Grof je bijesan, izbezumljeno zove svjedoke zbog svoje nevjerne žene, i kada se svi okupe, svjetlost svjetiljke otkriva u grofičinim haljinama Susannu. Tek tada se prikaže i prava Grofica, Grof shvati kako je višestruko nasameran i otkriven u svojemu nedoličnom ponašanju, pa na kraju on mora Groficu moliti za oprost.

Opera