Sergej Sergejevič Prokofjev – Patrice Bart Romeo i Julija

Romeo i Julija

Kreativni tim

Koreografija, režija, adaptacija libreta

Patrice Bart

Dirigent

Nikša Bareza / Miroslav Salopek

Dramaturginja

Christiane Theobald

Scenografkinja i kostimografkinja

Luisa Spinatelli

Asistentica koreografa

Raffaella Renzi

Suradnica koreografa

Claude De Vulpian

Oblikovatelj svjetla

Deni Šesnić

Učitelj mačevanja

Sanjin Kovačić

Suradnica scenografkinje i kostimografkinje

Moniafelicia Torchia

Asistentica scenografkinje

Irena Kraljić

Asistentica kostimografkinje

Tihana Cizelj

Baletni majstori

Suzana Bačić, Leonard Jakovina, Irena Pasarić, Mihaela Devald

Ansambl predstave

JULIJA, kći Capuletija

Iva Vitić Gameiro / Miruna Miciu / Natalia Kosovac / Catarina Meneses

ROMEO, sin Montecchija

TIBALDO, nećak grofice Capuleti

MERCUZIO, Romeov prijatelj

BENVOGLIO, Romeov prijatelj

Takuya Sumitomo / Simon Yoshida / Kristian Manev / Kornel Palinko

PARIS

Duilio Ingraffia / Kristian Manev

GROFICA CAPULETI

Natalia Kosovac / Ervina Sulejmanova / Tammy Higgins / Atina Tanović

GROF CAPULETI

GROFICA MONTECCHI

GROF MONTECCHI

ROSALINDA

PARISOVI PRIJATELJI

Kristian Manev, Ovidiu Muscalu / Adam Harris

MERCUZIOVI PRIJATELJI

George Baldovin, Eugen Dobrescu / Tomaž Golub, Kornel Palinko, Simon Yoshida

JULIJINA DOJILJA

PATER LORENZO

JULIJINE PRIJATELJICE

Catarina Meneses, Dunja Novković, Cristiana Rotolo, Valentina Štrok / Saya Ikegami, Asuka Maruo, Rebecca Smith

JULIJINE DJEVERUŠE

Tammy Higgins, Catarina Meneses, Miruna Miciu, Dunja Novković, Cristiana Rotolo, Rebecca Smith, Valentina Štrok, Atina Tanović / Daria Brdovnik Bukvić, Saya Ikegami, Asuka Maruo, Mutsumi Matsuhisa, Ozana Mirković, Rieka Suzuki, Simona Unterajter

KRALJICA MAB

Miruna Miciu / Rieka Suzuki / Pavla Pećušak, Tammy Higgins, Mutsumi Matsuhisa, Atina Tanović / Daria Brdovnik Bukvić, Miruna Miciu, Rebecca Smith, Simona Unterajter

PRIJATELJI OBITELJI MONTECCHI

Catarina Meneses, Dunja Novković, Valentina Štrok / Saya Ikegami, Asuka Maruo, Cristiana Rotolo, Ovidiu Muscalu, Dan Rus, Sebastian Šimić / Eugen Dobrescu, Duilio Ingraffia, Simon Yoshida

PRIJATELJI OBITELJI CAPULETI

Gianmarco Beoni, Tomaž Golub, Adam Harris, Kornel Palinko, Simon Yoshida / Kristian Manev, Sebastian Šimić

TIBALDOVI PRIJATELJI

Siniša Bosnar, Ioan Dumitru Moga, Sebastian Šimić / Andrej Barbanov, Filip Filipović

GOSTI NA BALU KOD CAPULETIJA

Tatjana Andročec, Ilinca Barbu Moga, Danijela Batur, Emilija Sorić, Bojana Suntešić, Simona Unterajter, Dunja Zoričić / Saule Ashimova, Tatjana Hrvačić Gašparac, Sanda Miš, Barbara Novković Novak, Danijela Zobunđija, Andrej Barbanov, Siniša Bosnar, Ioan Dumitru Moga, Filip Filipović, Sebastian Šimić, Nicolae Vasc, Domagoj Vrbljanin / Gianmarco Beoni, Alen Gotal, Andrija Palada

GRAĐANI VERONE

Daria Brdovnik Bukvić, Tammy Higgins, Asuka Maruo, Mutsumi Matsuhisa, Catarina Meneses, Dunja Novković, Cristiana Rotolo, Emilija Sorić, Valentina Štrok, Atina Tanović / Saya Ikegami, Ozana Mirković, Sanda Miš, Barbara Novković Novak, Rebecca Smith, Simona Unterajter, Dunja Zoričić, Gianmarco Beoni, Siniša Bosnar, Tomaž Golub, Adam Harris, Ovidiu Muscalu, Kornel Palinko, Dan Rus, Sebastian Šimić, Simon Yoshida / Andrej Barbanov, Kristian Manev

KARNEVAL

Daria Brdovnik Bukvić, Tammy Higgins, Asuka Maruo, Catarina Meneses, Dunja Novković, Cristiana Rotolo, Valentina Štrok, Atina Tanović / Tatjana Andročec, Ilinca Barbu Moga, Saya Ikegami, Mutsumi Matsuhisa, Ozana Mirković, Sanda Miš, Barbara Novković Novak, Rebecca Smith, Emilija Sorić, Danijela Zobunđija, Dunja Zoričić, Gianmarco Beoni, Siniša Bosnar, Tomaž Golub, Adam Harris, Ovidiu Muscalu, Kornel Palinko, Dan Rus, Sebastian Šimić / Andrej Barbanov, Eugen Dobrescu, Ioan Dumitru Moga, Filip Filipović, Alen Gotal, Kristian Manev

ORKESTAR OPERE HNK U ZAGREBU

Koncertni majstori

Marco Graziani, Vlatka Peljhan, Mojca Ramušćak

Violina solo

Marco Graziani, Vlatka Peljhan, Mojca Ramušćak

Mandolinisti

Dubravko Češnjak, Mario Fistrić, Kruno Gabaj, Miroslav Regović

Glazbena voditeljica

Ljudmila Šumarova

Glazbena korepetitorica

Liliana Zaveršnik

Inspicijenti

Snježana Marasović, Adnan Osmanović

Premijera

19.03.2016

Lirska tragedija s prologom

Libreto: Sergej Sergejevič Prokofjev i Leonid Lavrovski, prema istoimenoj tragediji W. Shakespearea

Slavno baletno djelo Romeo i Julija Sergeja Sergejeviča Prokofjeva nastalo je prema istoimenoj Shakespeareovoj drami, jednoj od najljepših, najtragičnijih i najčitanijih drama svjetske literature. Priča o nesretnim ljubavnicima iz Verone obišla je svijet. Mnogi su skladatelji napisali glazbu za baleta ili opere o Romeu i Juliji, koji su na početku vlastitih života tragično skončali zbog mržnje što je vladala između njihovih obitelji Capuleti i Montecchi, no Prokofjevljev balet, za koji je sam većinom napisao i libreto, danas pripada klasici baletne umjetnosti. To majstorsko djelo iznimna i bogata umjetničkog izričaja omogućilo je plesati Shakespearea i njegove likove, koji su time dobili posve novu dimenziju, stvorivši bogatu fresku o veronskim ljubavnicima. Ovim je baletnim djelom, praizvedenim 1940., bila otvorena posve nova stranica u povijesti baletne umjetnosti.

Posljednji koreografski prikaz Romea i Julije na zagrebačkoj baletnoj pozornici donio je Patrice Bart u predstavi ostvarenoj njegovim karakterističnim klasičnim rukopisom. Taj slavni francuski koreograf iznimne reputacije mnogim je svojim djelima ostavio neizbrisiv trag na najvažnijim svjetskim baletnim pozornicama te utjecao na brojne koreografe i baletne umjetnike.

Sadržaj

PROLOG

U obiteljskoj grobnici, potpuno slomljena grofica Capuleti očajava, plačući nad grobom svoje mlade kćeri Julije, koja je sebi oduzela život nakon što se Romeo ubio, zabunom misleći kako je i Julija mrtva. Grofica se prisjeća svega što je prethodilo ovoj strašnoj tragediji, koju je uzrokovala dugogodišnja mržnja koja vlada između njezine i druge moćne veronske obitelji, Montecchi.

I. ČIN

Na ulicama Verone, mladi Romeo iz obitelji Montecchi sretne svojega prijatelja Mercuzia. U njegovu društvu lakše može zaboraviti svoju tihu patnju, Rosalindu, koja mu je potpuno nedostižna. Dok pokušava razvedriti prijatelja, Mercuzio je i ljubomo-ran jer Rosalinda o njemu ne misli dobro.

Stižu Tibaldo i Benvoglio, a prate ih i drugi članovi zavađenih obitelji Montecchi i Capuleti. Dok se nećak grofice Capuleti, Tibaldo stalno otvoreno sukobljava s mladi-ćima iz obitelji Montecchi, Benvoglio, koji je prijatelj s obje, pokušava na miran način zaobići sukobe i sve uvijek okrenuti na šalu. Ali samo viša sila može smiriti svađu među ovim uvaženim gradskim obiteljima. Tibaldo koji stalno otvoreno izražava svoj bijes i netrpeljivost, postaje žrtva vlastite agresije i nasilja.

U međuvremenu se Julija, uz pomoć majke i dojilje, priprema za bal u roditelj-skoj palači, na kojemu će grof Paris zatražiti njezinu ruku i najaviti vjenčanje. Stiže Tibaldo koji prema grofici Capuleti gaji nježne osjećaje, a koje mu ona uzvraća jer ga je voljela i prije nego što se udala za grofa. Dok oni razgovoraju, Julija primjećuje kako je njihov odnos puno više od čiste obiteljske privrženosti.

Mercuzio dobiva pozivnicu za bal kod Capuletija i želi sa sobom povesti prijate-lje Romea i Benvoglia. Susrevši ponovno Rosalindu, zbog nje pristaje ući u neprijatelj-sku kuću. Svi odluče nositi maske. Na balu, poslije prvoga plesa, dok gosti još pristižu, otac upoznaje Juliju s Parisom. Usred vreve koja vlada među gostima, Romeo i Julija se prvi put ugledaju, i dok plešu svoj prvi ples, među njima se rađa ljubav na prvi pogled.

Grofica Capuleti zapleše s Tibaldom, ali zastanu kada Tibaldo u maskiranome Romeu prepozna člana obitelji Montecchi. Bevoglio nagovori Romea neka napu-ste bal te izbjegnu sukob koji je na pomolu. Još iste noći Romeo preskače ogradu Capuletijeva vrta jer ponovno želi vidjeti djevojku koja ga je opčinila. Penje se na balkon njezine sobe, u kojoj Julija jednako čezne ponovno vidjeti Romea. Na mjesečini koja ih obasjava Romeo se kune Juliji na vječnu ljubav darujući joj cijelo svoje srce. Oni dogovaraju brz skorašnji susret.

II. ČIN

Na gradskome trgu vlada uobičajena dnevna vreva, a među mlade dolazi i sanjalački, potpuno zatravljeni Romeo. Kroz zaposlenu gomilu probija se Julijina dojilja, noseći Romeu pismo od njegove ljubljene. U pismu Julija moli neka se ožene u tajnosti, i to što prije. Romeo ugovara susret kod patera Lorenza.

U kapelici, pater Lorenzo u velikoj brzini vjenča Romea i Juliju. Mladi bračni par mora se odmah i rastaviti, ali dogovaraju noćni susret u tajnosti Julijine sobe.
Vrijeme je karnevala i na gradskome trgu skupljaju se građani na ples i veselje. Dolazi i Romeo kako bi sa svojim prijateljima sudjelovao u slavlju. Dobro raspoloženje pomuti Tibaldo, koji kao i uvijek traži kavgu i poteže mač, pa veselo druženje završava u borbi u kojoj Tibaldo smrtno rani Mercuzija s leđa. Iako je na svaki način nastojao izbjeći Tibaldove provokacije, smrt najboljega prijatelja Romeu pomuti razum, pa on za odmazdu izazove Tibalda na dvoboj i ubije ga.

Grofica Capuleti, koja dolazi na trg uživati u karnevalskoj povorci, stiže upravo u trenutku kada se dvostruka tragedija već dogodila. Nevjerujući da je njezin ljubljeni Tibaldo mrtav, ne može skriti svoju golemu bol.

Poslije dvoboja Romeo mora pobjeći iz grada te namjerava odjahati u Mantovu, no, prije nego ode, mora se oprostiti od svoje najdraže. Kradom se uvlači u Julijinu sobu, gdje oni provode svoju prvu i jedinu noć ljubavi. U osvit novoga dana koji najav-ljuje ptičji pjev, mladi se supružnici jedva stignu pozdraviti, prije negoli dođe grofica Capuleti. Ona ima zadatak primorati Juliju neka pristane na brak s Parisom, jer to od nje traži njezin otac.
Julija potraži pomoć kod patera Lorenza, kod kojega Paris upravo ugovara vjen-čanje. Lorenzo joj daje napitak uz pomoć kojega će lažirati vlastitu smrt i time izbjeći udaju.
U palači Capuletija svi užurbano pripremaju skorašnje vjenčanje. Ostavši sama Julija dvoji treba li popiti napitak ili ne. U mislima joj je vlastita majka, koja je voljela Tibalda, ali se ipak udala za grofa Capuletija, jer je taj brak bio prikladniji. Ta joj mi-sao daje snagu i ona popije otrov i usne na krevetu.

Jutro je i dolazi Paris s prijateljima, ali misleći da Julija još spava, ostavlja je. Grofica Capuleti došavši u namjeri da pripremi kćer za vjenčanje, nalazi njezino beži-votno tijelo na krevetu.

Iako je pater Lorenzo odmah poslao pismo Romeu kojim ga obaviještava o Julijinoj lažnoj smrti, ono mu nikada nije stiglo, ali mu je Benvoglio donio vijest o Julijinoj smrti. Romeo užurbano juri u Veronu, kako bi se posljednji put oprostio od svoje drage, prije nego li samome sebi ispijanjem otrova oduzme život uz odar na ko-jemu leži njezino beživotno tijelo. Julija se budi u trenutku Romeova umiranja, i preostaje im samo toliko vremena da izmjene poljubac za vječnost. To traje trenutak, a odmah zatim Julija sebi oduzme život bodežom svojega muža.

EPILOG

Priča završava tugovanjem grofice Capuleti u obiteljskoj grobnici. Bi li došlo do ovakve tragedije da nije postojala nepremostiva mržnja među dvjema obiteljima?

Kazališni Zagreb dobio je svjetsku predstavu!— Jutarnji list
Prizori sukoba u Romeu i Juliji dostojni su hollywoodskog filma.— Večernji list

Vezane novosti

Balet