Prijevod: Antun Šoljan
Redatelj: Ivica Kunčević
Dramaturginja: Lada Martinac-Kralj
Scenograf: Ivica Prlender
Kostimografkinja: Danica Dedijer-Marčić
Skladatelj: Stanko Juzbašić
Oblikovatelj svjetla: Zoran Mihanović
Oblikovatelj tona: Željko Jedinak
Suradnica za scenski pokret: Đurđa Kunej
Jezična savjetnica: Đurđa Škavić
Asistentica redatelja: Frana Marija Vranković (volonterka)
Asistentica dramaturginje: Petra Jelača (volonterka)
Asistentice kostimografkinje: Tajana Meštrović,
Lana Nedanova (volonterka)
Premijera: 9. svibnja 2008.
Posljednje djelo besmrtnog barda, najizvođenijeg i najpopularnijeg dramskog pisca u povijesti kazališta, Williama Shakespearea, sjetno doziva neke druge svjetove u kojima vlada pravda a ne osveta, ljubav a ne mržnja, spokoj a ne besciljna užurbanost. Dolazak nakon brodoloma na čudnovat otok na kojem vlada čarobnjak Prospero uz nevidljivog pomagača Ariela i strašnog i nježnog Kalibana, promijenit će ne samo spašene mornare, nego i sve stanovnike otoka. Pustolovine i otkrivanje nepoznatih svjetova, ljubav, čežnja za nježnošću, susret s onim tajanstvenim u nama i oko nas, sjedinjenje s naoko bajkovitim svijetom, sve je to samo dio velikog bogatstva Shakespeareove Oluje. Ovom predstavom Drama Hrvatskog narodnog kazališta u Zagrebu slavi velikog dramatičara, pružajući nesvakidašnji doživljaj teatra svima koji vole i cijene tu plemenitu umjetnost.
Alonzo, napuljski kralj
Siniša Popović
Sebastijan, njegov brat
Slavko Juraga
Prospero, milanski vojvoda
Milan Pleština
Antonio, njegov brat
Goran Grgić
Ferdinand, sin napuljskog kralja
Luka Dragić
Gonzalo, stari vijećnik
Zvonimir Zoričić
Francisko, plemić
Tomislav Stojković
Kaliban, nakazni rob
Nikša Kušelj
Trinkulo, lakrdijaš
Vedran Mlikota
Stefano, pijani peharnik
Danko Ljuština
Kapetan
Krunoslav Šarić
Noštromo
Dušan Gojić
Miranda, Prosperova kći Iva Mihalić
Ariel, duh Maja Kovač
Harpia, glas Vlasta Knezović
Dusi Marin Arman Grbin, Ana Marinić, Juraj Patalen, Judita Prlender, Marta Radoš, Marta Špoljarić, Maja Žutić


